바로 밑에 보이는 분류를 선택하는 즉시 게시글 전체중에서 글올리신 이가 지정한 분류가 님이 선택한 분류와 일치하는 글들만이 전시됩니다.
선택한 분류에서 다시 전체글을 보시려면 분류:
전체나 위의
게시판 메뉴를 누르면 전체 글이 다시 펼쳐집니다.
As soon as you select and click one of the categories below, only those articles with the same category assigned by the one who uploaded the article will be displayed. To view the entire posts again press
Category: Total or the
LWV Board menu choice.
2017.01.10 00:26
E-Mail에 날라온 이야기 하나로서 Comedy 같지만 거짓말 같지 않기에 전합니다.
Comment란에 BBC 기사도 부칩니다.
영국의 Winston Churchill이 이 얘기 듣는다면 무덤속에서, "그것봐 ! 내가뭐라 그랬어 ?"
개.돼지국민에게 박 근 혜 대통령 은 과분 하지
Park Geun-hye impeached: The political scandal engulfing South Korea has culminated in Park Geun-Hye's impeachment but according to one account,it all start ed with an argument over a puppy. 기사 내용을 통해 유추할 수 있는 것은 잘생긴 전 국가대표 펜싱선수 고영태가 옷과 가방 등을 만드는 일을 했다.
박근혜 대통령은 예전부터 최순실과 친구사이로 ★최순실은 박근혜의 전담 의상 매니저를 자처하며 박근혜 대통령의 의상이나 가방을 많이 챙겨 주었다.
그러는 과정에서 고영태는 자신의 상품이 한 나라의 대통령이 사용하게 된다는 것을 알고 방송사 취재가 이어지고 일약 유명스타로 탈바꿈한다. 얼굴 반반하고 전직 국가대표 펜싱선수였던 고영태는 최순실로 인해 하루아침에 스타가 되었고 돈도 벌고 명성도 높아지면서 골프도 치러 다니는 등하루아침에 인생역전을 이룩하고 기고만장하게 된다.
기고만장하는 고영태가 최순실의 눈에 건방져지기 시작했다. 꼬마녀석을 데려다 내가 키웠는데, 망할뻔한 회사를 대통령이 사용하는 제품의 디자이너로 키워 주었는데, 자신을 믿고 따라오면 독일의 회사도 준다고 했는데, 생명부지의 젊은 놈에게 회사까지 준다고 했을 정도이니 고영태가 최순실을 얼마나지극정성으로 모셨겠는가. 그런 고영태가 건방을 떠는 것에 최순실은 아니꼬울 수 밖에 없었다. 그러던 어느날 최순실 딸이 키우는 개를 잠깐 고영태에게 맡기게 되었고 고영태는 그런 개를 집에다 던져 놓고 골프(이젠 잘나가니 골프도 치고 )를 치러갔다 오니고영태의 방에 최순실이 있었다. 둘은 고성이 오가는 싸움을 하게 된다.
최순실의 도움으로 대통령이 사용하는 유명세를 타게 되었는데 제깟놈이 최순실이 없으면 아무것도 아닌 놈이 된다. 최순실 끈이 떨어진 고영태는 사실상 디자이너 능력도 없는 그냥 3류에 불과한 놈이었고 최순실의 끈이 떨어진 고영태는 하루아침에 그저 그런놈으로 남게 되고 그간 자신의 주위에 떼지어 모여있던 기자와 주문이 전부 허상이었던 것을 알게 된다. 대통령 프리미엄으로 고영태 제품이 팔린 것이었을 뿐 제품이 좋아서 디자인이 죽여서 팔린것이 아니라는 것을 깨우치게 된다. 한순간 그거 그런 놈으로 주저 앉은 고영태는 최순실이 자신의 인생을 지옥으로 만들었다고 미쳐갔고 최순실을 죽이기로 한다.
고영태는 최순실이 평소 박근혜와 친하고, 내가 대통령을 위해서 뭐도 했고 평상시 지 잘났다고 주절거린 말들을 기억해냈다. 복수의 칼날을 갈고 있던 고영태는 자신의 점포에 남겨 두었던 최순실 CCTV를 확보하고 “최순실이 대통령 연설을 고치는 것이 취미일 정도로 흔한 일이다” 라는 말을 방송가에 퍼트린다. 박근혜가 미워 죽겠던 방송가 빨갱이들은 고영태의 허풍에 회심의 미소를 짓는다. 과거 광우병 촛불난동과 같은 인민재판에 맛들린 개돼지 군중은집단적 히스테리를 부리기 시작했다. 하루에도 수천건씩 허위 날조 된 기사는 빨갱이 기레기들에 의해 모든 매체를 도배하게 된다.
BBC은 국가간의 예우를 생각하여 “강아지가 한국의 대통령을 끌어내렸나”라고 조롱하고 있지만 그 이면은 에라이 개돼지 국민들아 정신차려라 라고 있는 것이다. 기레기와 빨갱이가 장악한 대한민국 언론에서는 절대로 쓰여질 수 없는 기사와 팩트가 영국 BBC를 통해 접해야 하는 필자의 심청은 참담하다 못해 처참하다.
알렉시스 토크빌은 모든 국민은 자신들의 수준에 맞는 정부를 가진다" 라고 했다. 그래 개돼지에게 박근혜 대통령은 과분하지. 개돼지로서 기레기에게 놀아나고 허망한 듣기 좋은 구호나 외치는 정치판의 개들에게 사기 당하고 사는 것은 너무나 당연한 것 아닌가 말이다.
이 개돼지 국민들아 |
From BBC News
Park Geun-hye impeached:
Did a puppy bring down South Korea's president?
9 December 2016, from the section Asia
Ko Young-tae speaks to members of the media at the prosecutor's office where he appeared in connection with the alleged influence-peddling scandal involving Choi Soon-sil on 31 October 2016 in Seoul, South Korea.
Mr Ko has denied he had an affair with presidential confidante Choi Soon-sil
The political scandal engulfing South Korea has culminated in Park Geun-hye's impeachment but according to one account, it all started with an argument over a puppy. The BBC's Tessa Wong unravels an outlandish series of events.
With his good looks and athletic build worthy of any South Korean pop star, Ko Young-tae has been the object of public fascination for months.
The former national fencer is closely linked to Choi Soon-sil, 60, the presidential confidante who now faces corruption charges.
Rumours about Mr Ko, 40, have saturated local media, which even labelled him Ms Choi's "toy boy".
But this week in front of a parliamentary committee he denied they were a couple.
Then, he proceeded to tell the extraordinary tale of how an argument prompted him to go to the press with revelations that would ultimately lead to the president's impeachment.
Read more: What is South Korea's presidential scandal?
Read more: The friendship behind the presidential crisis
Dressing the president
According to Mr Ko it all began in 2012, shortly after Ms Park was elected president.
Mr Ko, an Asian Games gold medallist, had long retired from fencing. His day job at that time was running a handbag and clothing company called Villomillo.
One day a friend asked him to show some of Villomillo's latest products to a mysterious buyer.
Ko Young-tae speaks to members of the media at the prosecutor's office where he appeared in connection with the alleged influence-peddling scandal involving Choi Soon-sil on 31 October 2016 in Seoul, South Korea.
Mr Ko has been the object of public fascination since the scandal blew up
"My friend asked me to bring some new items (to a designated place), so I did. That's when I saw Choi for the first time," Mr Ko recounted at a public hearing this week.
Ms Choi liked what she saw, and he began supplying her with items which would end up in Ms Park's wardrobe.
He gave around 40 luxury handbags made of ostrich skin and crocodile leather, and 100 bespoke pieces of clothing to the president.
They cost tens of thousands of dollars, and Ms Choi paid for all of them out of her own pocket, according to Mr Ko.
Ms Choi is accused of influence-peddling. This picture taken on 19 November 2016 shows Choi Soon-sil, the woman at the heart of a lurid political scandal engulfing South Korea's President Park Geun-Hye, being escorted after questioning at the Seoul Central District Prosecutors
He strongly denied that he and Ms Choi became a couple - they were just friends, he said.
But he did not deny that she trusted him enough to give him appointments in two Germany-based companies which she owned.
As Ms Park's unofficial clothier Mr Ko also began to enjoy fame and success, especially after Ms Park was spotted toting a Villomillo bag in 2013, according to local media reports.
The brand drew celebrity customers and Mr Ko became a member of the local entertainment scene, even joining a celebrity baseball team called Play Boys.
'Puppygate'
In perhaps some of the most extraordinary testimony heard in South Korea's parliamentary chamber, Mr Ko described how trouble was brewing between him and Ms Choi.
In 2014, the businesswoman asked him to take care of her daughter's puppy. Mr Ko brought the dog to his house, then left it there as he went out to play a round of golf.
When he returned, he found Ms Choi in his home, furious with him for abandoning the puppy. The two had a "huge fight", he said.
From then on their relationship went downhill. "She treated me like a slave, swearing at me many times," he said in his candid account.
Angry and hurt, Mr Ko decided to exact revenge by going to the press about Ms Choi and Ms Park's relationship.
In this 18 November 2016, file photo, protesters wearing masks of South Korean President Park Geun-hye, left and Choi Soon-sil, Park's longtime friend, in Seoul, South Korea.
The scandal is centred on the close relationship between Ms Park and Ms Choi
Over the months he collected evidence of Ms Choi's power over Ms Park's administration, including CCTV footage of Ms Choi treating presidential aides as her personal servants. He eventually turned them over to a local broadcaster.
Then, in October, he did a TV interview where he alleged Ms Choi's "favourite thing" was to edit Ms Park's presidential speeches.
Reporters went digging for evidence to back it up, and obtained a tablet containing selfies of Ms Choi and files of presidential speeches.
The discovery, along with other revelations of Ms Choi's allegedly suspicious business dealings, sparked public outrage and launched a wide-reaching corruption inquiry that has ensnared even corporate bigwigs and celebrities.
Ms Park later admitted she gave Ms Choi inappropriate government access - including to her speeches - and apologised. But she has denied the allegations of corruption that prosecutors have laid down.
South Korean President Park Geun-Hye speaks during the opening ceremony of the 20th National Assembly on 10 June 2016 in Seoul, South Korea.
Parliamentarians have voted to impeach Ms Park.
The president has now been impeached, while in another twist Mr Ko is seen as a public hero, hailed by netizens for his "whistleblowing".
One lawmaker during the public hearing even praised him for "opening Pandora's box".
Asked in parliament if he feared opposing Ms Choi, the woman who had the president's ear, Mr Ko said "No".
"I was hot-tempered and never thought about that part," he declared. "I have no regrets."