logo

English

바로 밑에 보이는 분류를 선택하는 즉시 게시글 전체중에서 글올리신 이가 지정한 분류가 님이 선택한 분류와 일치하는 글들만이 전시됩니다. 선택한 분류에서 다시 전체글을 보시려면 분류: 전체나 위의 게시판 메뉴를 누르면 전체 글이 다시 펼쳐집니다.
As soon as you select and click one of the categories below, only those articles with the same category assigned by the one who uploaded the article will be displayed. To view the entire posts again press Category: Total or the LWV Board menu choice.

Star-Spangled Banner sung by 7 yrs old Malea Emma 7세 소녀가 부른 미국국가 (영한자막 English & Korean captions

https://www.youtube.com/watch?v=kdYqBYADGZk Click the link if auto video feature does not work on your browser.

Complete version of "The Star-Spangled Banner" showing spelling and punctuation from Francis Scott Key's manuscript
in the Maryland Historical Society collection.

원본 영어 가사

 O say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight
O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bomb bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there,
O say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream,
'Tis the star-spangled banner - O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore,
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a Country should leave us no more?
Their blood has wash'd out their foul footstep's pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight or the gloom of the grave,
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

O thus be it ever when freemen shall stand
Between their lov'd home and the war's desolation!
Blest with vict'ry and peace may the heav'n rescued land
Praise the power that hath made and preserv'd us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto - "In God is our trust,"
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

유샤인 번역

오, 거기 그대는 볼 수 있는가 이른 새벽빛에,
우리가 그토록 황혼의 마지막 빛에 자랑스레 환호했던 것을,
위험한 전투 내내 넓은 줄 무늬와 빛나는 별들이
우리가 지켜 낸 성벽 위에서 그처럼 당당하게 휘날리던 것을?
그리고 포탄들의 붉은 섬광과 공중에서 터지는 폭탄들이,
밤새도록 우리의 깃발이 그곳에서 휘날리는 것을 보여주었으니
오 별이 새겨진 그 깃발, 아직도 휘날리는가.
자유인들의 땅과 용맹한 자들의 집위에서?
 
해변위에 짙은 안개속으로 희미하게 보이는
오만한 적군들이 두려운 침묵 속에 쉬고 있는 곳에
저게 무엇인가, 산들바람에, 우뚝 솟은 가파른 곳위에서
변덕스레 불면 반은 감춰지고 반은 보이는 것이?
지금 아침의 첫 빛줄기의 빛광을 받으며
이제 온통 영광을 들어내며 흐르는 듯 빛나는,
저것은 별이 새겨진 깃발(성조기)- 오 영원토록 휘날리거라
자유인들의 땅과 용맹한 자들의 집위에서!
 
그처럼 뻐기며 맹세하던 그 무리는 어디에 있지,
그 전쟁의 피해와 전투의 혼란이
가정과 나라를 우리에게 더 이상 남겨두지 않을 거라더니?
그들의 피가 그들의 더러운 발자취의 오물을 씻어 냈구나.
어떤 피난처도 그런 고용인들과 노예들을 구할 수는 없지
도주의 공포와 무덤의 암울함으로부터,
그리고 별이 새겨진 깃발(성조기)- 승리감에 휘날린다.
자유인들의 땅과 용맹한 자들의 집위에서.
 
오, 영원토록 자유인들이 당당하게 서있을 때 그러리라
그들의 사랑하는 집과 전쟁의 폐허 사이에!
승리와 평화로 하늘이 구해준 땅은 축복받으리
찬송하자 우리에게 나라를 세워주시고 지켜주신 그 섭리를!
고로 정복, 우리는 해야만 한다, 우리의 명분이 정의로우니.
그리고 이것이 우리의 좌우명이다 - "하나님을 우리는 신뢰한다."
그러니 별이 새겨진 깃발(성조기)- 승리감에 휘날릴 것이다.
자유인들의 땅과 용맹한 자들의 집위에서.

Translation: YouShine@youshine.com 번역: 유샤인


기존 번역:
출처: http://oldconan.tistory.com/6684

1절
오, 그대는 보이는가, 이른 새벽 여명 사이로
어제 황혼의 미광 속에서 우리가 그토록 자랑스럽게 환호했던,
넓직한 띠와 빛나는 별들이 새겨진 저 깃발이, 치열한 전투 중에서도
우리가 사수한 성벽 위에서 당당히 나부끼고 있는 것이.
포탄의 붉은 섬광과 창공에서 작렬하는 폭탄이
밤새 우리의 깃발이 휘날린 증거라.
오, 성조기는 지금도 휘날리고 있는가
자유의 땅과 용자들의 고향에서!

2절
저 깊은 안개 사이로 희미하게 보이는 해안,
오만한 적군도 공포의 적막 속에서 숨어 있는 그 곳에서
드높이 치솟은 절벽 위로 변덕스런 산들바람 따라
반쯤 가려졌다 반쯤 드러나 보이는 저것이 무엇이냐?
이제 아침의 첫 광휘를 받아
충만한 영광에 반사되어 강물 위로 빛나는,
그것은 바로 성조기. 오! 영원토록 휘날리소서
자유의 땅과 용자들의 고향에서!

3절
그토록 자신만만 호언장담했던 그 무리는 어디 있느뇨?
그리고 전쟁의 파괴와 전투의 혼란 속에서
우리에게 집이고 조국이고 아무것도 남아있지 않으리라
그들의 피로 더러운 자신의 발자국의 떼를 씻어냈도다.
그 어떤 피난처도 그 용병들과 노예들을
패주의 공포와 무덤의 암흑으로부터 구해주지 못했고,
성조기는 승리차게 휘날리누나
자유의 땅과 용자들의 고향에서!

4절
오! 그리하여 자유로운 사람들이
사랑하는 그들의 고향과 전쟁 폐허 사이에서 언제나 일어서리라.
승리와 평화로 축복을 받으며 하늘이 구한 이 땅이
우리의 나라를 만들고 지켜 준 신의 권능을 찬양하게 하소서.
대의가 정당하면 우리는 필승할 것이오,
우리의 좌우명은 "하느님 안에 우리의 믿음이".
그리고 성조기는 승리차게 휘날리리라
자유의 땅과 용자들의 고향에서!

 

https://www.youtube.com/watch?v=HU0SZXcNNbY Click the link if auto video feature does not work on your browser.

[올드코난 (Old Conan) 세상사는 이야기]

No. Subject Author Date Views
Notice 한인회 정관 고영주 2019.05.12 3229
776 Windows 단축키 1 Dstone 2019.01.14 158
775 Windows 10 새 기능 Dstone 2019.01.14 156
774 Win 10 ++++ Dstone 2019.01.13 143
773 WINDOWS 에서 게임 즐기기 Dstone 2019.01.13 148
772 WIn 10 디지털 펜 Dstone 2019.01.13 138
771 무료 세금 보고 Lds 2019.01.11 168
770 Win 10 쉬워진 사진 정리 Dstone 2019.01.10 161
769 Windows 10 새 기능들 Dstone 2019.01.09 140
768 IRA 부의분배와증식 Dstone 2019.01.09 165
767 세 배 빨라진 로그인 Dstone 2019.01.08 162
766 새 컴퓨터를 사용하는 새로운 방식 Dstone 2019.01.07 143
765 La Donna Mobile -Pavarotti 여자는 변덕이 -베르디의 리골레토에서 (이태리어가사, 한글번역판) 유샤인 2019.01.06 188
764 한국어로 하는 컴퓨터 강좌 안내 Lds 2019.01.06 150
763 Windows 10은 빠르고 지능적 Dstone 2019.01.05 120
762 Windows 10 2018년 10월 업데이트를 소개합니다 Dstone 2019.01.05 124
761 새해 달력을 벽에 걸고 Dstone 2019.01.05 145
760 La Cumparsita -Kilkenny 라 쿰파르시타 (축제의 여인) 킬케니 학교 합창단 연주 English & Korean captions 유샤인 2018.11.05 174
759 10월 4일 펜스 부통령이 허드슨 연구소에서 한 연설 (거의 중국에 대한 선전포고나 마찬가지의 연설이다) 유샤인 2018.10.16 155
758 Going Home - Sissel 가는 중, 집으로 (영한자막 English & Korean captions) 유샤인 2018.10.04 174
757 한국어 컴퓨터 가을학기 모든 강좌 취소 됐습니다. Lds 2018.10.04 133
이 게시판이나 웹에 관해 묻고 싶은 게 있으시거나 건의 할 게 있으시면 관리자3 (e-mail: yuksa18@gmail.com) 에게 문의 해 주세요.
Any inquiry as to this board and website or suggestions should be directed to Admin3 (e-mail: yuksa18@gmail.com). Thanks!