Nella Fantasia 나의 환상 속에서 In My Fantasy
Nella fantasia io vedo un mondo giusto 나는 환상속에서 바른 세상을 보네
In my imagination I see a fair world,
Lì tutti vivono in pace e in onestà
평화롭고 정직한 세상을 보네
Everyone lives in peace and in honesty there.
Io sogno d'anime che sono sempre libere 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸네
I dream of souls that are always free,
Come le nuvole che volano 나는 저 떠다니는 구름처럼
Like the clouds that fly,
Pien d'umanità in fondo all'anima 박애로 충만한 영혼을
Full of humanity in the depths of the soul.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro 나는 환상 속에서 밤조차도 어둡지않은
In my imagination I see a bright world,
Lì anche la notte è meno oscura 밝은 세상을 보네
Even the night is less dark there.
Io sogno d'anime che sono sempre libere 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸네
I dream of souls that are always free,
Come le nuvole che volano pien d'umanità 저 떠다니는 구름처럼
Like clouds that fly.
Nella fantasia esiste un vento caldo 환상 속에서 친구처럼 편안한
In my imagination there exists a warm wind,
Che soffia sulle città, come amico 따뜻한 바람이 불어오네
That breathes on the cities, like a friend.
Io sogno d'anime che sono sempre libere 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸네
I dream of souls that are always free,
Come le nuvole che volano 떠다니는 저 구름처럼
Like clouds that fly,
Pien d'umanità in fondo all'anima 박애로 충만한 영혼을
Full of humanity in the depths of the soul.
Songwriters: CHIARA FERRAU, ENNIO MORRICONE.
|
Please enjoy the dream of peace, freedom, and happiness of the ideal world
that only exists in a fantasy.